giovedì 19 dicembre 2013

Ain't I a scholar?



note - the expression 'ain't I a scholar?' is inspired by bell hooks's 'ain't I a woman?' which provocatively refers to discrimination against black women.
-------------------------
nota - l'espressione 'non sono forse una studiosa?' è ispirata a 'non sono forse una donna?' di bell hooks, espressione che fa provocatoriamente riferimento alla discriminazione contro le donne nere.

mercoledì 20 novembre 2013

Dance, myth and precarity: two lectures at the University of Camerino (Macerata)



Dance, Myth and Precarity: Two lectures at the University of Camerino

On November 26th I will deliver two lectures at the School of Architecture and Design "Eduardo Vittoria" in Ascoli Piceno (detached branch of the University of Camerino) at the undergraduate course in Industrial and Enviromental Design taught by professor Marta Magagnini, course dedicated to the theme of myth. That is why, as a dance historian (yes, I am also a dance historian) I will talk about the relationship between dance and myth in Martha Graham's "Errand into the Maze" (here the link to my dance history blog in Italian and here the one in English) and, as a self-taught cartoonist, I will talk about my strip, the p.s..

Danza, mito e precarietà: due lezioni presso l'Università di Camerino

Il 26 novembre sarò presso la scuola di architettura e design "Eduardo Vittoria" di Ascoli Piceno (sede distaccata dell'Università di Camerino) a tenere due lezioni all'interno del corso di laurea in disegno industriale e ambientale tenuto dalla professoressa Marta Magagnini, corso dedicato al tema del mito. Per questo, in qualità di storica della danza (sì, sono anche una storica della danza), parlerò del rapporto fra danza e mito nel lavoro di Martha Graham con l'analisi della coreografia "Errand into the Maze" (qui il mio blog di storia della danza in italiano e qui quello in inglese) e, in qualità di fumettista autodidatta, parlerò della p.s..

venerdì 1 novembre 2013

ASN


ASN (Abilitazione Scientifica Nazionale)

- Merda! Dobbiamo sbrigarci! La domanda per l'ASN* sta per scadere!! Dobbiamo entrare! Dobbiamo!!
- Mia cara, non ci arrivi? Il sistema universitario per quanto concerne l'ASN  è così disorganizzato burocraticamente! Non ci lascieranno mai entrare!
- Perché preoccuparsene? Costruiamo invece un modo alternativo di fare ricerca e di condividerla con più persone possiamo!

* E' un requisito necessario ora in Italia per avere accesso al ruolo di docente all'università.

martedì 29 ottobre 2013

numero 3 di Aspirina!

E' uscito il numero 3 di Aspirina!!! Si parla di lavoro, precarietà, poliamore, Paestum e molto altro!


e ci sono ben due strisce della p.s. questa volta! Qui il link alla rivista!

martedì 8 ottobre 2013

truly



truly [davvero]

- sai, negli anni Settanta io ho lottato davvero per i diritti delle donne!
- ho lottato per il divorzio e per un aborto sicuro!
- poi sono diventata professore universitario e ho smesso di lottare!

martedì 1 ottobre 2013

maybe not


Maybe not [forse no]

- Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
- Mmh...forse no! Forse non sono io, sono loro!
- No, non è possibile! Sono io!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Sono una fallita!
Fallita
fallita
f a l l i t a

lunedì 2 settembre 2013

standing


The act of standing as an act of resistance and subversion (see here - link to an article that for now is only available in Italian - to find out more).
The p.s. is standing to protest against precarity (which, in a way, implies a protest against many other forms of oppression and discrimination).

L'atto dello stare in piedi come atto di resistenza e sovversione (qui un articolo a proposito).
La p.s. sta in piedi per protestare contro la precarietà (che in qualche modo implica una protesta contro molte altre forme di oppressione e discriminazione).